Uno dei vicini ha visto una Aston Martin andarsene e guarda un po'?
One of the neighbors saw an aston martin driving away, and what do you know?
Tu, controlla se qualcuno dei vicini ha visto qualcosa.
See if any neighbors saw anything.
Allora, uno dei vicini, ha detto di aver sentito della sparatoria alla radio, poi e' venuto qui all'appartamento e dice che la porta di Kelly era intatta, quindi l'irruzione dev'essere avvenuta dopo.
Well, one of the neighbors... says that he heard about the shooting on the radio, then walked by this apartment and says that Kelly's door was fine, so... the break-in had to happen afterwards.
Nessuno dei vicini ha visto qualcuno andare o venire dalla casa la notte in cui e' morto Laroche.
None of the neighbors saw anybody coming or going from the house on the night Laroche died.
Nessuno dei vicini ha riconosciuto le fotografie.
None of the neighbors recognized the photographs.
Ma nessuno dei vicini ha visto qualcuno entrare o uscire dall'appartamento quella notte.
But none of the neighbours saw anyone go in or out that night.
Uno dei vicini ha detto l'aveva fatto la madre.
One of the neighbours said the mother herself had done it.
Beh, nessuno dei vicini ha notato un'ambulanza fermarsi fuori casa di Leseur.
Well, none of the, uh, neighbors spotted an ambulance driving up to Leseur's house.
Uno dei vicini ha riportato la cosa e... La polizia e' arrivata all'alba e li ha trovati insieme... A letto.
One of their neighbours had sneaked, and the police showed up at dawn and caught them together in bed.
Gia', e nessuno dei vicini ha visto o sentito qualcosa antecedente all'incendio.
Yeah, and none of the neighbors saw or heard anything prior to the fire.
Nessuno dei vicini ha sentito niente.
None of the neighbors heard anything.
Nessuno dei vicini ha visto o sentito qualcosa.
None of the neighbors heard or saw anything.
Intorno alle 2.00, la sicurezza dei vicini ha visto il cancello della proprieta' aperto.
So, around about 2:00 a.m. neighborhood security noticed the property's front gate open.
Uno dei vicini ha detto che la vittima lavorava come cameriera in un motel nelle vicinanze.
One of the neighbors said the victim was working as a maid at a nearby motel.
Si sentiva dalla voce, era talmente acuta che il beagle dei vicini ha iniziato a ululare.
I-I could tell because her voice got so high, the beagle next door started howling.
A quanto pare nessuno dei vicini ha visto Jack entrare o uscire dall'appartamento - negli ultimi 6 mesi.
Well, apparently none of the neighbors have seen Jack enter or leave the apartment in the last 6 months.
E se uno dei vicini ha visto la mia targa?
We're fine. We're totally fine. What if one of the neighbors saw my license plate?
Uno dei vicini ha dichiarato di aver sentito un cigolio metallico intorno alle 22:30.
One neighbor did report hearing a metallic squeaking sound around 10:30.
E nessuno dei vicini ha visto qualcuno di sospetto in giro negli ultimi giorni.
And none of the neighbors reported anybody suspicious hanging around over the last few days.
E nessuno dei vicini ha visto nulla di strano?
And no one in the neighborhood saw anything unusual? No.
Uno dei vicini ha sentito una rissa ed ha chiamato la polizia.
One of your neighbors heard a fight and called the cops.
Nessuno dei vicini ha una videocamera di sorveglianza che includa la strada.
Uh, none of the neighbors have any video surveillance that includes the street.
Circa otto mesi fa, uno dei vicini ha chiamato il 911 dicendo che sembrava si stessero ammazzando a vicenda.
About eight months ago, one of the neighbors called 911. Said it sounded like they were killing each other.
Un altro dei vicini ha portato un vassoio di stuzzichini.
Another neighbor brought a deli tray by.
Uno dei vicini ha chiamato per l'incendio.
One of the neighbors called the fire in.
Oh, sì, uno dei vicini ha fatto la spia, così Rollins è venuto qui, stamattina, urlando che dovevo andarmene entro mezzogiorno, o avrebbe chiamato la polizia.
Oh, yeah... one of the neighbors blew the whistle, so Rollins shows up this morning, starts screaming if I'm not out of here by noon, he's gonna call the cops.
Il calore e l'ospitalità dei vicini ha contribuito a esperienze positive.
The warmth and the hospitality of the neighbors has contributed to positive experiences.
La nostra casa ha un tetto di tegole di ardesia, mentre la casa dei vicini ha un tetto di tegole di terracotta.
Our house has a slate tiled roof, while he neighbours’ house has a terracotta tiled roof.
1 anno faPornHub La moglie dei vicini ha voluto pranzare a casa sua (ha appena riempito sua figlia)
1 year agoPornHub Neighbors wife wanted some lunch at her house!! (just filled her daughter)
Uno dei vicini ha bisogno di una mano per allevare i polli, l'altro è un cuoco e vuole iniziare a produrre la maionese.
One of your neighbors needs help in raising poultry, and then a cook wants to start making mayonnaise.
Ha un grande solarium, per il godimento dei vicini, ha 2 ascensori.
It has a large solarium, for the enjoyment of the neighbors, has 2 lifts.
8.1958429813385s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?